Born in 1933 in St-Lupicin Manitoba, Léandre is the 8th child of a family of 11. His mother’s family is originally from Auvergne, in France and his father is from Quebec. His family quickly sees in him the future priest of the family but he will decide otherwise. He leaves for France in the late 50s to study litterature. At his return to Canada, he finds work as a French teacher at the Royal Military College in Kingston, Ontario, where Annick (his eldest daughter from a first marriage) is born. He then heads to Montreal to teach litterature at Concordia University (named at the time Sir George Williams).
A few years later, in 1973, he buys a property in McWatters, near Rouyn-Noranda, in the Abitibi-Témiscamingue region. He leaves Montreal and his teaching career, to build a house and farm with his wife Francine. Three girls will be born and raised on the farm, Déirdre, Phèdre & Cassandre.
In 1982 is published his Dictionnaire de la langue québécoise (The Québécois Dictionary) which will animate many passionate debates around the differences between the French and the Québécois languages.
In Abitibi, while writing many other books (see the menu Books) he opens a family country restaurant (inside the family home) with his wife Francine. At the end of the 80s, the family home becomes a bakery.
Today he still bakes bread five times a week, in the warm atmosphere of his countryside home.
Interesting Interviews :
L’auteur Léandre Bergeron sera publié en France (The author Léandre Bergeron will be published in France) Sept 11th 2014
Radio. French. On the book Comme des invitées de marque (For the Sake of our Children).
On s’en parle (Let’s talk about it) May 5th 2010
Television. French. Lets talk about politics.
Apostrophe -The famous show from France visits Quebec- Dec11th 1981
Television. French. On Québécois writers.
CBC Radio – This Country in the Morning Sept 27th 1974
Radio. English. On Duplessis, with Conrad Black.